ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНЫЙ ВЕЧЕР В ФИЛАРМОНИИ. ЕВГЕНИЙ КНЯЗЕВ И РГСО

10 декабря в концертном зале филармонии народный артист России Евгений Князев и Рязанский губернаторский симфонический оркестр под управлением Сергея Оселкова представили литературно-музыкальную композицию по легендарной новелле П. Мериме «Кармен» в переводе М. Лозинского. В музыкальном оформлении прозвучали фрагменты балета «Кармен-сюита» Р. Щедрина.

Обладая высоким исполнительским уровнем и невероятной энергетикой, народный артист России, мэтр Вахтанговского театра Евгений Князев погрузил зрителей в историю страстной любви баска Хосе и цыганки Карменситы. Искусно раскрытые образы всемирно известного сюжета вызвали у слушателей неподдельные эмоции – зал аплодировал стоя.

История всепоглощающей любви и неутолимой жажды свободы до сих пор вызывает огромный интерес и рождает новые интерпретации. П. Мериме хорошо знал русский язык, и некоторые исследователи его творчества предполагают, что свою знаменитую новеллу «Кармен» он написал под влиянием пушкинских «Цыган».

Мелодии оперы Ж. Бизе по мотивам новеллы едва ли не самые узнаваемые. Сегодня, по данным сайта Operabase, каждый день в мире где-то исполняют «Кармен». Удивительно, но премьера одной из самых известных опер была отнюдь не блестящей. Искусство оркестровки, мелодический дар и изящество композиторского стиля Ж. Бизе были отмечены лишь несколько лет спустя, после смерти композитора. В 1880 г. П. Чайковский напишет: «По-моему, это в полном смысле… одна из тех немногих вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи».

Рязанский государственный симфонический оркестр под управлением Сергея Оселкова блистательно исполнил фрагменты из балета «Кармен-сюита» Р. Щедрина. Транскрипция знаменитого произведения Ж. Бизе, рассчитанная на струнные и ударные инструменты, была написана композитором в очень короткий срок – за 20 дней. Под эту музыку Р. Щедрина его супруга, балерина Майя Плисецкая, танцевала Кармен около 350 раз.


Возврат к списку